La Leyenda de Direjná / The Legend of Direjná

Ayoreo es una comunidad indígena de Bolivia, una de sus leyendas es acerca de Direjna, una mujer grillo, dueña de las aguas. Un día su canto es tan fuerte que la ciudad se inunda, sus nietos le piden se vaya, el pueblo sufre una sequía.  La leyenda ha de contarse en tiempos de sequía para que la Diosa Direjna envíe la lluvia…../ Ayoreo is an indigenous community of Bolivia, this is their legend, a female cricket a goddess of the water of Lake Direjná, she brings water to town. One day she sang too loud, floods followed. In rage, her grandchildren asked her to leave, but then the town suffered a draught….The legend must be told in times of draught for Direjná to allow rain to return…..

En el año 2000, Hugo Banzer era el Presidente de Bolivia, el decidió privatizar el agua…la protesta del pueblo dejo un muerto y 160 heridos. Esta animación fue creada en el 2009 por 8 jóvenes artistas bolivianos acreedores de una beca de una prestigiosa organización de animación de Dinamarca. Esta historia nos recuerda la importancia del agua como derecho humano y es dedicada a todos los que luchan por este derecho. / In the year 2000, Hugo Banzer, then President of Bolivia, decided to privatize the water, the protest of the town left one person dead and 160 wounded. This animated story was created in 2009 by eight Bolivian young artists who won a scholarship by the prestigious Denmark Animation Workshop. The story is a reminder of the importance of water as a human right and is dedicated to those who fight for this right.

Ch’illchi, ch’illchi paritay/ Suave, suave lluviecita/ Soft little rain

Ch’illchimullaypuni, ch’illchi paritay/ Siempre tienes que llover, suave lluviecita / You must rain soft little rain

Ch’illchillay, ch’illchillay / Sigue lloviendo, sigue lloviendo / Keep raining, keep raining

Ch’uya, ch’uya, ch’uya, ch’uya paritay/ Cristalina (4 times) lluviecita / Clear (4 times) little rain

Ch’illchimuy, ch’illchimuy / Llueve, llueve / Rain, rain

Ch’uwa, ch’uwa, ch’uwa, ch’uwa yakitu / Cristalina  (4 times) agüita / Clear (4 times) little water

Ch’illchillay, ch’illchillay / Sigue lloviendo, sigue lloviendo / Keep raining, keep raining

Anuncios

Acerca de Ana Maria Quispe

dietista, ecologa, defensora de derechos humanos, pacifista
Esta entrada fue publicada en agua, BOLIVIA, explotacion, Indigenas, negociado, Uncategorized y etiquetada , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s